這是第一次唱日文歌..
之前也有想要唱Mr. Children的くるみ這首歌..
但最後因為唱的實在太快不好練所以放棄了..
練過くるみ後聽到了這首歌覺得還滿簡單的..
就決定練這首歌囉..
也感謝元元幫我將歌詞翻成了羅馬拼音..
並把音節變分開來標示..
不然也不會這麼容易就練成...

說真的唱日文歌和國語歌實在不太一樣..
除了要記曲之外..
歌詞更是要熟..
沒辦法像中文歌詞只要節奏記住了看著詞唱就好了..
還必需要把詞背的很熟才行..
不然一定跟不上曲而出錯...
這次錄的時候覺得不錯的起碼也有10次以上..
但最後還是選擇了唱的最好的一次..
雖然這一次自己覺得唱的不錯..
但還是在一個地方出了點錯誤..
但聽過每一次的版本之後..
覺得從來沒有表現過這麼好..
所以還是決定將這次唱的放上來...
如果發現了錯誤還請見諒囉...

瞳をとじて(輕閉雙眼)
作詞:平井堅 作曲:平井堅 編曲:亀田誠治

朝目覚める度に 
asa me za me ru ta bi ni
君の抜け殻が横にいる
ki mi no nu ke ga ra ga yoko ni I ru
ぬくもりを感じた 
nu ku mo ri wo kan ji ta
いつもの背中が冷たい
I tsu mo no se na ka ga tsu me ta i
苦笑いをやめて 
ni ga wa ra i wo ya me te 
重いカーテンを開けよう
o mo i KA-TEN wo a ke yo u
眩しすぎる朝日 
ma bu shi su gi ru a sa hi 
僕と毎日の追いかけっこだ
bo ku to ma I ni chi no o I ka ke ko da
あの日 
a no hi 
見せた泣き顔 
mi se ta na ki ga o 
涙照らす夕陽 
na mi da te ra su yu hi 
肩のぬくもり
ka ta no nu ku mo ri
消し去ろうと願う度に
ke shi sa ro-u to ne ga u ta bi ni 
心が 体が
ko ko ro ga ka ra da ga 
君を覚えている
ki mi wo o bo e te I ru

Your love forever
瞳をとじて 
Hi to mi wo to ji te 
君を描くよ 
Ki mi wo e ga ku yo 
それだけでいい
So re da ke de i i
たとえ季節が 
Ta to e ki se tsu ga 
僕の心を 
Bo ku no ko ko ro wo 
置き去りにしても
O ki za ri ni shi te mo

いつかは君のこと
I tsu ka wa ki mi no ko to 
なにも感じなくなるのかな
na ni mo kan ji na-ku na ru no ka na
今の痛み抱いて 
I ma no I ta mi da I te 
眠る方がまだ 
ne mu ru ho u ga ma da 
いいかな
i i ka na
あの日 
a no hi 
見てた星空 
mi te ta ho shi zo ra 
願いかけて 
ne ga i ka ke te 
二人探した光は
fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa
瞬く間に消えてくのに 
ma ba ta ku-ma ni ki e te ku no ni 
心は 体は
ko ko ro wa ka ra da wa 
君で輝いてる
ki mi de ka ga ya i te ru

I wish forever
瞳をとじて 
Hi to mi wo to ji te 
君を描くよ 
ki mi wo e ga ku yo 
それしか出来ない
so re shi ka de ki na i
たとえ世界が 
Ta to e se ka i ga 
僕を残して 
bo ku wo no ko shi te 
過ぎ去ろうとしても
su gi sa ro u to shi te mo

Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything

Your love forever
瞳をとじて 
Hi to mi wo to ji te 
君を描くよ 
ki mi wo e ga ku yo 
それだけでいい
so re da ke de i i
たとえ季節が 
Ta to e ki se tsu ga 
僕を残して 
bo ku wo no ko shi te 
色を変えようとも
iro wo ka e you to mo
記憶の中に君を探すよ 
Ki o ku no na ka ni ki mi wo sa ga su yo
それだけでいい
so re da ke de i i
なくしたものを 
Na ku shi ta mo no wo 
越える強さを 
ko-e ru tsu yo sa wo 
君がくれたから
ki mi ga ku-re ta ka ra
君がくれたから
Ki mi ga ku-re ta ka ra



聽不到音樂請按此

小必 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 嬌嬌
  • 其實你音色和平井堅有點相似
    這首歌蠻適合你唱的 很溫柔~~
    我總覺得在發音咬字上
    可能因為太過小心翼翼所以都很重
    但還是很好聽喔~~
    我也不懂日文 雖然以前學過但都忘了
    也曾經用羅馬拼音唱過兩首日文歌
    但除了羅馬拼音外還有台式拼音
    很好笑..
  • 呵呵..
    其實會選這首歌也是因為自己也感覺滿合適的..
    如果選了首自己不適合的歌..
    那可能就會失去那種味道了吧...:P
    其實剛才自己又聽過了一遍..
    總覺得還可以唱的更好..
    有機會的話應能把唱的更好的版本放上來才是..
    唱外國歌曲總是比較辛苦一點..
    唱完了這次之後也始終找不到時間練第二首日文歌...
    可以的話下次應會唱首英文歌吧...:P

    小必 於 2007/05/18 17:33 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼